วันพุธที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

If I Ain't Got You หากฉันไม่มีเธอ

 เพลงนี้ควาหมายดีมากเลยค่ะ



เนื้อเพลงพร้อมคำแปล


 Some people live for the fortune
บางคนมีชีวิตเพื่อเงิน
Some people live just for the fame
บางคนมีชีวิตเพื่อชื่อเสียง 
Some people live for the power yeah
บางคนมีชีวิตอยู่เพื่ออำนาจ 
Some people live just to play the game
บางคนมีชีวิตอยู่เพื่อเล่นสนุก 
Some people think that the physical things
บางคนคิดไปว่าบางสิ่งนอกกาย
Define what's within
กำหนดอะไรที่เป็นภายใน
I've been there before
ฉันเคยเป็นเช่นนั้นมาก่อน 
But that life's a bore
แต่ชีวิตมันช่างหน้าเบื่อ
So full of the superficial
เต็มไปด้วยความตื้นเขิน

Some people want it all
บางคนต้องการมันทั้งหมด
But I don't want nothing at all
แต่ฉันไม่ต้องการมันสักอย่าง
If it ain't you baby
หากไม่ใช่เธอ ที่รัก
If I ain't got you baby
ถ้าฉันไม่มีเธอ ที่รัก
Some people want diamond rings
บางคนต้องการแหวนเพชร
Some just want everything
บางคนต้องครอบครองทุกสิ่ง
But everything means nothing
แต่ทุกสิ่งจะไม่มีค่าอะไรเลย
If I ain't got you
หากฉันไม่มีเธอ

Some people search for a fountain
บางคนค้นหาบ่อน้ำพุวิเศษ
Promises forever young
เพื่อความอ่อนเยาว์ตลอดกาล
Some people need three dozen roses
บางคนต้องการกุหลาบ 12 ดอก
And that's the only way to prove you love them
และใช้มันเพื่อพิสูจน์รักของเขา

Hand me the world on a silver platter
หากยื่นมือเข้าไปในโลกแห่งการแข่งขันแล้ว
And what good would it be?
มันจะมีอะไรดีอีกละ
With no one to share, 
ไม่มีสักคนเครียงข้าง
with no one who truly cares for me
ไม่มีสักคนใส่ใจฉันจริง

Some people want it all
บางคนต้องการมันทั้งหมด
But I don't want nothing at all
แต่ฉันไม่ต้องการมันสักอย่าง
If it ain't you baby
หากไม่ใช่เธอ ที่รัก
If I ain't got you baby
ถ้าฉันไม่มีเธอ ที่รัก
Some people want diamond rings
บางคนต้องการแหวนเพชร
Some just want everything
บางคนต้องครอบครองทุกสิ่ง
But everything means nothing
แต่ทุกสิ่งจะไม่มีค่าอะไรเลย
If I ain't got you
                                                                   หากฉันไม่มีเธอ

If I ain't got you with me baby
หากไม่มีเธอและฉันแล้ว ที่รัก
Nothing in this whole wide world don't mean a thing
ทุกสิ่งบนโลกก็ไม่มีความหมายเลย
If I ain't got you with me baby
หากฉันไม่มีเธอที่รั


คำศัพท์แนะนำ


fortune (ฟอรเชิล) โชค,สมบัติ
  
fame (เฟม) ชื่อเสียง

Define (ดิไฟน์) กำหนด,นิยาม,อธิบาย

 dozen (ดัซซิน) หนึ่งโหล,สิบสองชิ้น

diamond (ไดอะมิด) เพชร




วันอังคารที่ 5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

No Air ไม่มีอากาศ


เนื้อเพลงพร้อมคำแปล


Tell me how I'm supposed to breathe with no air?
บอกฉันสิว่า ฉันจะหายใจได้อย่างไรหากไม่มีอากาศ
If I should die before I wake
ถ้าฉันตายไปก่อนจะลืมตา
Because you took my breath away
คงเพราะเธอเอาลมหายใจฉันไป
Losing you is like living in a world without no air, oh
เสียเธอก็เหมื่อนต้องอยู่ในโลกที่ไม่มีอากาศ
I'm here alone, didn't wanna leave
ฉันอยู่ตรงนี้คนเดียว,และไม่อยากไปไหน
My heart won't move, it's incomplete
หัวใจฉันไม่เคลื่อนไหว,เพราะมันขาดบางส่วนไป
Is there an other way I can make you understand?
พอจะมีทางอื่นที่ฉันจะทำให้เธอเข้าใจได้มั้ย

But oh
แต่
Do you expect me, to live alone with just me?
เธอบอกให้ฉัน,อยู่เพียงตัวคนเดียว
'Cause my world revolves around you
เพราะโลกของฉันหมุ่นรอบเธอ
It's so hard for me to breathe
มันจึงยากสำหรับฉันที่จะหายใจต่อไป

Tell me how I'm supposed to breathe with no air?
บอกที่ ฉันจะหายใจได้อย่างไรหากไม่มีอากาศ
Can't live, can't breath with no air
อยู่ไม่ได้หรอก,ไม่อาจหายใจได้หากไม่มีอากาศ
That's how I feel whenever ain't there
นี้คือความรู้สึกตอนไม่มีเธอ
There's no air, no air
ไม่มีอากาศ
Got me out here in the water so deep
พาฉันออกไปจากน้ำลึกตรงนี้ที
Tell me how you gon' be here without me?
บอกฉันที เธอเป็นอย่างไรหากไม่มีฉันตรงนี้
If you ain't here I just can't breathe
หากเธอไม่อยู่,ฉันไม่อาจหายใจเลย
There's no air, no air
ไม่มีอากาศ
No air, No air, No air, No air
ไม่มีอากาศ

I walked, I ran, I jumped,I flew
ฉันเดิน วิ่ง กระโดด และบิน
 right off the ground to float to you
จากพื้นดินเพื่อล่องลอยไปหาเธอ
There's no gravity to hold me down, for real
แรงดึงดูดฉุดฉันลงไม่ได้หรอก,จริงๆ
But somehow I'm still alive inside
เพราะไม่ว่าอย่างไรความรู้สึกในใจฉันจะยังอยู่
You took my breath but I survived
เธอเอาลมหายใจฉันไป,แต่ฉันยังดำรงอยู่
I don't know how but I don't even care
ถีงไม่รู้จะทำอย่างไรต่อ แต่ฉันไม่สนหรอก

So how do you expect me to live alone with just me?
แต่เธอบอกให้ฉันอยู่ต่อไปโดยลำพัง
'Cause my world revolves around you
เพราะโลกของฉัยหมุ่นรอบเธอ
It's so hard for me to breathe
มันเลยยากสำหรับฉันที่จะหายใจต่อไป

Got me out here in the water so deep
พาฉันออกไปจากน้ำลึกตรงนี้ที
Tell me how you gon' be here without me?
บอกฉันที เธอเป็นอย่างไรหากไม่มีฉันตรงนี้
If you ain't here I just can't breathe
หากเธอไม่อยู่,ฉันไม่อาจหายใจเลย
There's no air, no air
ไม่มีอากาศ
No air, No air, No air, No air
                                                                           ไม่มีอากาศ

คำศัพท์แนะนำ

 incomplete (อินคัมพลีท) ไม่แน่ใจ,ครึ่งๆกลางๆ
  
revolves (รีวอล) โคจร,หมุ่นรอบ,ครุ่มคิด

gravity (แกรฟวิที) แรงดึงดูด,ลักษณะที่รุ่นแรง

 inside (อินไซด) ภายใน,ส่วนลึก
 
 

Fifteen สิบห้า

   เพลงดีๆอีกเพลงหนึงของ Taylor Swift ชอบเพลงนี้ค่ะออกแนวให้แง่คิดดีๆและเตือนสติสำหรับวัยรุ่น


เนื้อเพลง


You take a deep breath and you walk through the doors
Its the morning of your very first day
You say hi to your friends you aint seen in a while
Try and stay out of everybodys way
Its your freshman year and youre gonna be here
For the next four years in this town
Hoping one of those senior boys will wink at you and say
You know I havent seen you around, before

Cause when youre fifteen and somebody tells you they love you
Youre gonna believe them
And when youre fifteen
Feeling like there nothing to figure out
Well count to ten, take it in
This is life before who youre gonna be
Fifteen

You sit in class next to a redhead named Abigail
And soon enough youre best friends
Laughing at the other girls who think theyre so cool
Well be out of here as soon as we can
And then youre on your very first date and hes got a car
And youre feeling like flying
And youre momas waiting up and you think hes the one
And youre dancing round your room when the night end
When the night ends

Cause when youre fifteen and somebody tell you they love you
Youre gonna believe them
When youre fifteen and your first kiss
Makes your head spin round but
In your life youll do greater than dating the boy on the football team
But I didnt know it at fifteen
 When all you wanted was to be wanted
Wish you could go back and tell yourself what you know now
Back then I swore I was gonna marry him someday
But I realized some bigger dreams of mine

And Abigail gave everything she had to a boy
Who changed his mind and we both cried

Cause when youre fifteen and somebody tells you they love you
Youre gonna believe them
And when youre fifteen, dont forget to look before you fall
Ive found that time can heal most anything
And you just might find who youre supposed to be
I didnt know who I was supposed to be at fifteen

La la la la la .. la la la la la .. La la la la la

Youre very first day
Take a deep breath girl
Take a deep breath as you walk through those doors.

คำศัพท์แนะนำ


breath (เบรธ) ลมหายใจ

first day (เฟริส เดย์) วันแรกของสัปดาห์,วันแรก

 dating (เดท) เดท,นัดเจอ

 forget (ฟอร์เกท) ลืม,จำไม่ได้






วันจันทร์ที่ 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Firework ดอกไม้ไฟ

จุดประกายสีสันในตัวเองซะ เธอคือดอกไม้ไฟนะ เธอจะสวยงามก็ต่อเมื่อ เธอได้เริ่มทำอะไรในตัวเอง



Fourth of July  4 กรกฏาคม วันชาติของอเมริกา

เนื้อเพลง


Do you ever feel like a plastic bag
Drifting through the wind
Wanting to start again?
Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in?

Do you ever feel already buried deep
Six feet under?
Scream, but no one seems to hear a thing
Do you know that there's still a chance for you?
'Cause there's a spark in you

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

'Cause, baby, you're a firework
Come on; show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you're a firework
Come on; let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own

You don't have to feel like a waste of space
You're original
You cannot be replaced
 
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow

Maybe you're reason why all the doors are closed
So you could open one
That leads you to a perfect road
Like a lightning bolt
Your heart will blow
And when it's time, you'll know

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

'Cause, baby, you're a firework
Come on; show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you're a firework
Come on; let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to through, ooh, ooh

'Cause, baby, you're a firework
Come on; show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
 You're a firework
Come on; let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon

คำศัพท์แนะนำ

Firework  (ฟายวอรคุ)ดอกไม้ไฟ

wind (วินดุ) ลม,กระแสลม

paper (เพเพอะ) กระดาษ

Scream (สครีม) กรีดร้อง

future (ฟิวเชอะ) อนาคต





Only Love เพียงแค่รัก

  มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะตอบได้ว่าเราจะก้าวต่อไปหรือแยกกันเดินในหนทางนี้ หากเธอสับสนแค่ขอให้เชื่อในความรักเข้าไว้


เนื้อเพลง

2 a.m. and the rain is falling here we are at the crossroads once again
You're tell in me you're so confused you can't make up your mind
Is this meant to be you're asking me

But only love can say try again or walk away
But I believe for you and me the sun will shine one day
So I'll just play my part and pray you'll have a chance of heart
But I can't make you see it through that's something only love can do

In your arms as the dawn is breaking face to face and a thousand miles apart

I've tried my best to make you see there's hope beyond the pain
If we give enough if we learn to trust

I know if I could find the words to touch you deep inside
You'd give our dream just one more chance, don't let this be our last goodbye

That's something only love can do

คำศัพท์แนะนำ

confused (คันฟิวซ) ที่สับสน,ไม่แน่ใจ

shine (ไชนุ) ส่องแสง,สว่าง

pray (เพร) ภาวนา,อธิฐาน

dawn (ดอน) การเริ่มต้น,รุ้งอรุ่ณ

 face to face (เฟค ทู เฟค) เป็นส่วนตัว(แปลตรงตัวก็คือ หน้าต่อหน้า ความหมายคือ ใกล้มากๆ อยู่ตรงหน้า อะไรประมาณเนี้ยค่ะ)


วันอาทิตย์ที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

White Horse ม้าขาว

เพลงเศร้าๆของสาว Taylor Swift ค่ะ เป็นการเปรียบเทียบความรักที่ผิดหวังกับ เทพนิยาย ที่ไม่มีทางเกิดจึ้นจริง เพลงนี้ Taylor กัดได้เจ็บจริงๆค่ะ โดยเฉพาะท่อนที่ว่า
 This ain't Hollywood ที่นี้ไม่ใช่ ฮอลลีวูด (ความหมายคือไม่ต้องมาเล่นละครอะไรทำนองนั้น)


เนื้อเพลง

Say you're sorry, that face of an angel
Comes out just when you need it to
As I paced back and forth all this time
Cause I honestly believed in you

Holding on, the days drag on
Stupid girl, I should have known
I should have known

I'm not a princess, this ain't a fairy tale
I'm not the one you'll sweep off her feet
Lead her up the stairwell

This ain't Hollywood, this is a small town
I was a dreamer before you went and let me down
Now it's too late for you and your white horse, to come around

Baby I was naive, got lost in your eyes
And never really had a chance
I had so many dreams about you and me
Happy endings, now I know

I'm not a princess, this ain't a fairy tale
I'm not the one you'll sweep off her feet
Lead her up the stairwell

This ain't Hollywood, this is a small town
I was a dreamer before you went and let me down

Now it's too late for you and your white horse, to come around

And there you are on your knees
Begging for forgiveness, begging for me
Just like I always wanted but I'm so sorry

Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well
This is a big world, that was a small town
There in my rearview mirror disappearing now

And its too late for you and your white horse
Now its too late for you and your white horse, to catch me now

Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now
Oh, it's too late to catch me now

คำศัพท์แนะนำ

angel (เอนเจิล)นางฟ้า,คนที่ใจดี

honestly (ออนนิลลี่) เต็มใจ,สนิทใจ

Stupid (สทิวพิล) โง่,ไร้สมอง

naive (นาอีฟว์) ซื่อ,บริสุทธิ์

mistake (มิสเทดุ) เข้าใจผิด



Far From Heaven ไกลจากสวรรค์

เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนต์ค่ะ แต่เรื่องอะไรจำไม่ได้แล้ว  ชอบท่อนสุดท้ายของเพลงนี้มากค่ะ



เนื้อเพลง

No one truly has the answers
Every day
I struggle through it once more
Keep things bottled up
Never speaking my mind
Misinterpreted
I'm doing just fine

Every day I
Put a brave face on
Serves me well
Feeling helpless
Facing it alone
Hard to tell
That I
Can't change who I am
How I feel
There's no end

I have done
What you asked of me
Leaves me nothing to live for

Coming undone
Way too high a price
I should pay
You keep your pride
While I die inside
Every day
No I
Can't lie anymore
Won't pretend
I've done
All I can

You can't imagine
The hell I'm going through
Not asking you to save me
I'm too far from Heaven

Nothing you can do
To change me
But accept me
As I am

คำศัพท์แนะนำ

answers (อานเซอะ) การตอบคำถาม

Misinterpreted (มิสอินเทอพริส) การเข้าใจผิด

price (ไพรซ) ราคา,คุณค่า

pride (ไพรด) ความภูมิใจ,ศักศรี

pretend (พรีแทด) แกล้งทำ

วันเสาร์ที่ 2 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

better in time จะดีขึ้น

  ใครที่อกหักมาต้องฟังเพลงนี้เลยค่ะ ไม่ใช่เพลงแนวที่คร่ำครวญเรียกหาคนรักที่จากไปแต่เป็นเพลงที่บอกว่าต่อให้ไม่มีเธอแล้วฉันก็ต้องอยู่ให้ได้เพราะเวลาจะช่วยเยียวยาทุกสิ่งเอง


เนื้อเพลง


It's been the longest winter without you
I didn't know where to turn to
See somehow i can't forget you
After all that we've been through

Going
Coming
Thought i heard a knock(Whose there, Noone?)
Thinking that (I deserve it)
Now i have realised
that i really didn't knooOooOw

If you didn't notice
You mean everything (quickly I'm learning)
To love again (all i know is)
I'm be oooOook

Thought i couldn't live without you
It's going to hurt when it heals too
Oh yeaah (It'll All get better in time)
Even though i really love you
I'm gonna smile because i deserve too
Oooh(It'll all get better in time)

I could of turned on the TV
Without something that would remind me
Was it all that easy?
To just put us out your feeling
If i'm dreamin
Don't want to let it (hurt my feelings)
But that's the past (i believe it)
And i know that, time will heal it

If you didn't notice
Well you mean everything (quickly i'm learning)
Oooh turn up again (All i know is)
I'm be ok

Thought i couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
Oooh yeah(It'll all get better in time)
Even though i really love you
I'm gonna smile because
i deserve too oooooh
(It'll all get better in time)

Since there's no more you and me (No more you and me)
This time i let you go so i can be free
And Live my life how it should be(No No No No No No)
No matter how hard it is
I will be fine without you
Yes i Will

Thought i couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
Oooh(It'll all get better in time)
Even though i really loved you
I'm gonna smile cos i deserve too yes i do(It'll all get better in time)

Thought i couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too yeaaaah Ooooh oooooh (It'll all get better in time)
Even though i really loved you
Going to smile cos i deserve too Ooooooh (It'll all get better....)

คำศัพท์แนะนำ

deserve (ดีเซร์ฟว) สมควรได้รับ,คู่ควร

realise (รีอะไรซ) เข้าใจ,รู้,สำนึก

notice (โนทิส) ข้อสังเกตุ,พบ,เจอ

laugh (ลาฟท) หัวเราะ,เหตุการ์น่าขบขัน

I Still Believe ฉันยังเชื่อ

เพลงนี้น้าจะสื่อความหมายถึง การที่อีกคนเริ่มจะเหนื่อยกับความสัมพนธ์ที่ดูท่าแล้วจะไปด้วยกันไม่รอด
จึงเกิดความรู้สึกอยากจะขอเลิกอะไรประมาณนั้นแต่อีกฝ่ายกับบอกว่า ขอให้เชื่อในรักแท้เถอะ ฉันจะ
พยายมทำในรักที่ฉันเชื่อเช่นกัน


 เนื้อเพลง

You look in my eyes and I get emotional inside
I know it's crazy, but you still can touch my heart
And after all this time you think that I, I wouldn't feel the same
But time melted to nothing and nothing has changed

I still believe
Someday you and me
Will find ourselves
In love again

I had a dream
Someday you and me
Will find ourselves
In love again

Each day of my life, I'm filled with all the joy I could find
You know that I am not the desperate type
If there's one spark of hope left in my grasp I'll hold it with both hands
It's worth the risk of burning to have a second chance

No, no, no, no, no, no, I need you, baby
I still believe that we can be together, ho...
If we believe that true love never has to end
Then we must know that we will love again

I still believe (Yeah)
Someday you and me
Will find ourselves
In love again (Oh, baby, yeah)

I had a dream
Someday you and me (You and me)
Will find ourselves
In love again

I still believe (Ooh, baby, I do)
Someday you and me (Just give me one more try)
In love again

I had a dream (I miss your love)
Someday you and me
Will find ourselves
In love again

I still believe (Yeah, I still believe)
Someday you and me (Baby, yeah)


คำศัพท์แนะนำ
emotional (อีโมเชินนิล) เกี่ี่ยวกับอารมณ์

melted (เมลทุ) ละลาย,เลื่อนหาย,ค่อยๆจางไป

nothing (นัธธิง) ไม่มีอะไร,ว่างเปล่า

Each (อีช) แต่ละคน,คนละ

desperate (เดสเพอริท) สิ้นหวัง,รุ่นแรง

spark (สพาร์ค) ประกายไฟ,กระตุ้น

วันศุกร์ที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Wish You Were Here อยากให้เธอมาอยู่ตรงนี้

 มาแล้วค่ะเพลงเพราะๆของสาว Avril Lavigne  ป็อปร็อคฟังเพลินๆค่ะ



I can be tough, I can be strong
But with you it's not like that at all
There's a girl that gives a shit
Behind this wall, you just walked through it

And I remember all those crazy things you said
You left them running through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

All those crazy things we did
Didn't think about it, just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
(I wish you were here)

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
(I wish you were here)
 I love the way you are
Is who I am, don't have to try hard
We always say, say it like it is
And the truth is that I really miss

All those crazy things you said (things you said)
You left them running through my head (through my head)
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

All those crazy things we did (things we did)
Didn't think about it, just went with it (went with it)
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
(I wish you were here)

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
(I wish you were here)

No, I don't want to let go
I just want to let you know
That I never wanna let go
Let go (oh, oh)

No, I don't want to let go

I just want to let you know
That I never wanna let go
(Let go, let go, let go, let go)
(Let go, let go, let go, let go)

Damn, damn, damn (damn)
What I'd do to have you
Here, here, here
(I wish you were here)

I wish you were here

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
(I wish you were here)

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
(I wish you were here)

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
(I wish you were here)

คำศัพท์แนะนำ

strong (สทรอง) แข็งแรง

shit (ชิท) เรื่องไร้สาระ,คำหยาบแสดงความโกรธ

Behind (บิไฮดุ) ข้างหลัง,ล้าหลัง,เหตุการณ์ที่ผ่านมาแล้ว

wish (วิช) หวัง,ปรารถณา

don't know why ไม่รู้ทำไม

เพลงเพราะมาแล้วจ้า เนื้อหาเพลงนี้ออกแนวเพ้อๆ สับสนในชีวิตตัวเองอะไรประมาณนั้น ฟังแล้วเศร้า
แอบเศร้าลึกๆ


 เนื้อเพลง
I waited 'til I saw the sun
I don't know why I didn't come
I left you by the house of fun
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come

When I saw the break of day
I wished that I could fly away
Instead of kneeling in the sand
Catching teardrops in my hand

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

Out across the endless sea
I would die in ecstasy
But I'll be a bag of bones
Driving down the road alone

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

Something has to make you run
I don't know why I didn't come
I feel as empty as a drum
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come


คำศัพท์แนะนำ

break of day (เบรค ออฟ เดย์) รุ่งอรุณ,วันใหม่

Instead (อินสเทรด) แทน,แทนที่

Instead (อะครอส) ข้าม,ข้ามพรมแดน

ecstasy (เอคสทะซี) ความยินดี,มีสุข
ขับเคลื่อนโดย Blogger.
 
วีดีโอแปลเพลง - Blogger Templates, - by Templates para novo blogger Displayed on lasik Singapore eye clinic.